| |
Anne et Yves de l' Oustau dou Fabre à LABOULE (07) , ont décidé, avec beaucoup de réticences, de mettre fin à leurs activités de "Chambres d'hôtes" en Cévennes. Ils tiennent à remercier tous les hôtes - venus de France et d'ailleurs - qui passèrent une ou plusieurs nuits sous leur toit, pour leur gentillesse, et surtout leur ouverture roborative sur le vaste monde qui fait naturellement défaut dans nos vallées perdues, mais par ailleurs si pittoresques.
Anne and Yves the owners of l' Oustau dou Fabre at LABOULE (07), made up their minds, with much reluctance, to put an end to their activities of "Chambres d'Hôtes" ( B and B ) in the Cévennes area. They are bent on thanking all the hosts - from France and abroad - who spent one or several nights in their home, for their kindness , and above all, their broad-mindedness about human nature and human beings which our narrow and remote valleys are cruelly lacking in.
Anne und Yves, die Eigentümer von l’Oustau dou Fabre in Laboule (07), haben sich mit viel bedauern entschieden, Ihre Tätigkeit ( B&B , chambres d’hôtes) in den Cévennes en beenden. Sie möchten sich bei allen Gästen, aus Frankreich oder aus dem Ausland, welche eine Nacht oder einige Nächte unter Ihrem Dach verbracht haben, recht herzlich bedanken.
Vorallem für Ihre offene Herzlichkeit in diesen vielseitigen Anschaunngen unserer heutigen Welt, welche in unseren verlorenen aber jedoch malerischen Tälern leider fehlt.
Anne en Yves, eigenaars van de L’Oustau ofwel Fabre in Laboule (07), hebben tot hun grote spijt moeten besluiten om een eind te maken aan hun activiteiten met hun Chambres d’Hotes (B&B) in de Cevennes. Graag willen zij hierbij al hun gasten – fransen en buitenlanders – die één of meerdere nachten onder hun dak hebben doorgebracht, hartelijk bedanken voor hun vriendelijkheid en gezelligheid en vooral voor de wijze waarop zij een opening vormden naar de wijde wereld die zo smartelijk ontbreekt in onze verlaten maar o zo pittoreske vallei!
Pèr li que venguèron de Prouvenço ( de la Vau Cluso, dóu Martègue, de la Cous tièro d’Azur ), de la Gavoutino, e dóu Doufinat :
Anno e Ive , li mèstre de l’Oustau dóu Fabre à LABOULE (07) , an decida – e n’en soun forço regretous – de bouta la clau de si « Chambres d’Hôtes » dins li Ceveno.
An tengu à gramacia bèn couralamen tòuti li que venguèron – siegue de Franço, siègue di païs fourestié – pèr dourmi uno nue ( vo mai) souto soun cubert.
Vosto avenènço, e subre-tout vosto vivificarello vesioun dóu vaste mounde – qu’aven perdu- do dins nòsti vau retirado,- acò vau bèn un GRAMACI !
Vous avez aimé et apprécié nos chambres d'hôtes dans la vieille ferme rénovéeau flanc des Cévennes....
vous adorerez nos gîtes - classés "Gîtes de Charme"- à l'entrée des Gorges de l'Ardèche, dans une vieille magnanerie harmonieusement restaurée, avec piscine intérieure chauffée, au coeur d'un paisible hameau construit jadis en bordure de la voie romaine aujourd'hui disparue.
Découvrez ce lieu magique:
www.bastidesaintmartin.com
contact@bastidesaintmartin.com
Ce n'est qu'un AU REVOIR........ See you soon......Auf wiedersehen.....Hasta la vista........Tot ziens.....Arrivederci........Ikus arte.......A bèn léu........Kenavo......
Até logo.....Adjö............Avédeci.......Adessias.....Äddi.........Arvi.....
|
|